来自网友【不热息痛】的评论五六两集看完之后,真的感觉心脏如同动脉打结一般沉甸甸的,在椅子上摊了半天。平静下来之后,环视我的小房间,看着堆积如山不修边幅的一堆破烂,我想道:这就是无法被彩排和修改的我的人生,真正的人生。15岁的亚当钻进滑梯里,镜头沿着滑梯从上至下缓缓移动,从滑梯里钻出的是6岁的亚当,Nathan站在一旁对他说:玩够了吗?我们回家吧。两人牵着手的背影慢慢走向远方,作为观众的我,明明知道这只是一场彩排,却还是被这一幕的表现力而折服。它如此平常又如此魔幻,在现实的世界中,却又超越了时间和空间,仿佛人生所犯下的所有错误,都只是一个可以修正的小小玩笑。失去的,可以回来;错过的,可以弥补。因此尽管我十分清楚这只是一场训练有素的表演,却依然久久不能回神。扮演一位没有父亲的小男孩的父亲,却又抽身而出,使男孩的情感受到了伤害,Nathan尽可能地去解释和弥补。最后他再次拜访男孩的家,男孩妈妈说,他已经从那之中走出来了,我从他的脸上就能看出。Nathan不禁问她,你从他的脸上看到了什么呢?使你如此确信。她想了想说道:myself 我从他的脸上看到了自己。Nathan依然沉浸在自责中无法脱身,Angela念诵的一些关于宽恕的基督教经文使他思考,也许宽恕的确住在别人的眼睛里。所以他最后涂着红指甲,穿着男孩儿妈妈的衣服,找来一位小演员,以男孩儿妈妈的视角,再次排练了一遍整个故事,最后他不由自主地对男孩说出那番话时,我也跟着他们一起哭了。他最后说因为我是你爸爸,小孩说等等,我以为你是我妈妈。他那一瞬间露出的错愕表情可以说是整季最让人感到震撼而无法忘记的镜头。戏剧与生活,表演与真实之间的界限,在整部剧中一直被不断地模糊,终于在此刻到达了巅峰,然后他说:No I’m your dad. 我不禁在屏幕外汪汪大哭,虚假的戏剧里面不可避免地流露出的一点真心,让整个故事看上去更加可爱和悲伤了。然后他们起身走到了镜头之外,在站起又转身的过程中,观众可以看到Nathan不合身的女式牛仔裤裤腰尴尬地卡在他的屁股中间,这个单拎出来可以当作笑料的镜头,却让我哭得更伤心了。生活的诙谐是一种冷酷无情的诙谐,它像苦难一样无视主观意志随机地降临,这部剧的基调也是如此,始终理智,始终自省,始终愿意试图去理解别人,但总是让人感受到一种平稳而不动声色的悲伤,蛰伏在波澜壮阔的生活之下。在导致整场育儿模拟宣告结束的那场谈话过后,Nathan独自坐在沙发上看着桌上完好无损的台灯。在之前的关于这场对话的排练里,这台红色的台灯因为剧烈的争吵被拨落在地,但在这场对话真实发生的这个晚上,没有争吵,没有指责,一切演习都失效了,这盏灯完整且有序,但这是另一种形式的失控。整部剧就是逐渐走向失控的过程,Nathan说:不论我做了多少努力,我还是不理解汤玛士的某些部分,也许最接近也不过如此,理解他人的最后一步往往要靠揣测。大量的数据无法分析出一个人思想的轨迹,以人类作为载体也同样不能。可以排练所有的场景、对话、动作,但唯独无法彩排那一刻的情感。剧情的失控提醒了我们,人生有多么体量庞大的可能性,数量众多的选择题,真正的生活是无法彩排的,它可能的确会给你一记棒喝,但却是在一个意想不到的位置。在最后一次谈话中,Angela为Nathan朗读了一段经文,其中耶稣说,人应当饶恕身边人70个7次。她说:若我们得原谅身边人那么多次,必须像爱身边人一样爱自己,那我们也必须原谅自己那么多次。所以全剧最后Nathan用假身份却说出了真感受(I’m your dad),且承认了它时,真的完成了一次非常、非常绝妙的重合。他一直在尝试从自己的眼睛中去看他人,从他人的眼睛中去看他人,从他人的眼睛中去看自己,而这一次,他终于从自己的眼睛中看到了自己。
来自网友【离水井两米】的评论Emotions are a funny thing. They are not easy to engineer. After all, there are only so much you can do to deceive yourself. And even when you think of everything, there will always be things you forget.Maybe when everything around you is so temporary, you start longing for something more permanent.But no matter how deep I went, there were still parts of Thomas that were a mystery to me. But maybe that's as close as you can get. And that last step in understanding someone, it's always just a guess.I often feel envious of others, the way they can emerse themselves into the world with so little effort, the way they can just believe.They say reality is what you make of it, so in a world that's cruel and hurtful, who's to say mine can't be nice?It's easy to assume that others think the worst of you, but when you assume what others think, maybe all you are doing is turning them into a character that only exists in your mind. The nice thing is sometimes all it takes is a chang in perspective to make the world feel brand new.He's like the wizard of loneliness. You know? He's like his own self.Nathan用人类学式的观察和纽约提喻法式的演绎,适时地提供了一个新的视角:为何不跳脱出自身的人物局限,尝试从一个旁观者的角度来观察“实验”中的自己?